2 years ago or so i tried out altavista's hilarious "babelfish" translation
service on a random text. i think it was some feature on j burger which was
written in english and which i had babelfish translate into german just for
the hell of it. for added pleasure, i did not read the english version
before in order to see if i could figure out by the german text what the
english text meant. one word that kept coming up was "mikrophontinte", as
in "ich habe viel mit mikrophontinte gearbeitet". i couldn't figure what
might have been meant by that as hard as i tried, so i finally checked the
english version and read "mike ink" :-D
cheers, tom
At 14:27 23.03.99 -0800, cl wrote:
quoted 5 lines What's Mike Ink's real name? Is it Wolfgang Voigt, or is that simply
>
>> What's Mike Ink's real name? Is it Wolfgang Voigt, or is that simply
>> another psuedonym?
>
>i havent seen a birth certificate, but i think thats correct. tracks
written by w. voigt appear on most releases.
quoted 3 lines cl
>
>cl
>