179,854Messages
9,130Senders
30Years
342mboxes

← archive index

Re: [idm]

2 messages · 2 participants · spans 1 day · search this subject
2002-11-14 09:12Jan! Re: [idm]]
2002-11-14 11:47seeklektek Re: [idm]
expand allcollapse allclick any summary to toggle that message
2002-11-14 09:12Jan!> Translation: > > "or> norlorgorcorlso, > :41:28 -0700tor: < to orxprorssord a sormorlor
From:
Jan!
To:
,
Date:
Thu, 14 Nov 2002 10:12:40 +0100
Subject:
Re: [idm]]
permalink · <3DD36908.50506@jeugdhuisx.be>
quoted 6 lines Translation:> Translation: > > "or> norlorgorcorlso, > :41:28 -0700tor: < to orxprorssord a sormorlor > sNort to forgort, I orthororlorkorgor~could horve born horndlord horvorborn > orn thormouth.>unfor for you to pornt the porcturorthort borng so lorte > worth >orn thors >: hordBorggors'museumorzor' mysorlf; so thort thorn I por
Looks like someone has been using the "orthlorng musork:english->ornglorsh" translator :-) http://www.musork.com/trornslortor.html --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: idm-unsubscribe@hyperreal.org For additional commands, e-mail: idm-help@hyperreal.org
2002-11-14 11:47seeklektek> Looks like someone has been using the "orthlorng > musork:english->ornglorsh" translator
From:
seeklektek
To:
Date:
Thu, 14 Nov 2002 03:47:14 -0800
Subject:
Re: [idm]
permalink · <047901c28bd3$94d12510$875be40c@obelisk>
quoted 3 lines Looks like someone has been using the "orthlorng> Looks like someone has been using the "orthlorng > musork:english->ornglorsh" translator :-) > http://www.musork.com/trornslortor.html
;) ;) ;) ;) ;) ;) ;) ;) ;) ;) ;) ;) ;) ;) .o0O}seeklektek{O0o. --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: idm-unsubscribe@hyperreal.org For additional commands, e-mail: idm-help@hyperreal.org