On Mon, 25 Sep 1995, Eric wrote:
quoted 4 lines the Jelly Jam label, which is showing its age a bit but still has an
> >the Jelly Jam label, which is showing its age a bit but still has an
> >accessable funk to it. His remixes are also worth checking out; there's a
> ^^^^^^^^^^^
> Can someone translate this phrase for me? It's confusing to me.
Allow me; what I actually meant was that despite the older Jelly Jams
material's *age*, there is still a wicked funky style to it. It might not
be cutting edge any more, but it'll still go down a treat at your local
techno discotheque. Still with me?
|| [CiM]
|| u9323899@sys.uea.ac.uk
||
http://www.sys.uea.ac.uk/~u9323899/